Прочитано 11763 раза. Голосов 4. Средняя оценка: 3,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Наташе Дивак, очень вежливой, ценящей критику
=====
Будьте, дорогая осторожнее со словом.
В.В. Маяковский писал, кажется так:
"Поэзия - та же добыча радия.
В грамм добыча, в год труды.
Изводишь единого слова ради
Тысячи тонн словесной руды".
Желаю Вам из этих тысяч тонн извоекать сокровенные и драгоценные сокровища, которые смогут волновать читателя своей неповторимостью и, таким образом, прославлять Господа.
Дерзайте! У Вас есть несомненные задатки от Бога. Уверен, Вы ещё обрадуете читателей хорошими стхотворениями. Благослови Вас Господь!
Макс Симаков
2008-02-15 17:10:32
Осторожнее с рифмами. Слабоаваты, а есть и полное их отсутствие:в бурю -
претендует , дыра-Господа. У нас господ
нет. У нас один Треединый Господь Бог!! Комментарий автора: Дорогой Макс, не цепляйтесь к словам. "Господа"- это мы с вами, ну не товарищами же мне всех любящих называть!:))
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!